|   | 

Niemieckojęzyczna prasa, pomocna w nauce niemieckiego

Jednym z elementów składowych immersji, czyli zanurzenia się w języku jest czytanie w języku niemieckim. Warto jednak wspomnieć, by czytanie było skuteczne i przynosiło zamierzony efekt, należy dostosować poziom tekstów czytanych do poziomu znajomości języka. W miarę nabywania coraz szerszego słownika i wiedzy gramatycznej można sięgać po bardziej złożone teksty. Prasa niemiecka, podobnie jak i polska dzieli się na tą mniej i bardziej ambitną. Zwykle plotki ze świata mody i urody, filmu nie są pisane wyszukanym językiem, nie to co publicystyka, czy artykuły branżowe, naukowe, analizy ekonomiczne. Jeśli zastanawiasz się jak zwiększyć efektywność nauki niemieckiego, przemyśl włączenie do procesu nauki lektury bieżącej prasy. To tylko jedna z możliwości urozmaicenia nauki o innowacyjną metodę nauki.

Czytając artykuły możemy skupić się na rozumieniu tekstu pisanemu, wspomóc się słownikiem i nie tylko, a także sprawdzić swoją wiedzę. Czytanie i rozumienie daje nam ogromną satysfakcję, a i niezależność. Początkowo teksty warto jest dobierać do umiejętności, niezbyt trudne. Nauka niemieckiego to nie tylko kurs językowy, ale również szereg aktywności, które utrwalają wiedzę poprzez praktykę. Ważnym elementem poza ćwiczeniami gramatycznymi i quizami słownymi jest obcowanie z żywym językiem, co zapewnia dostęp do telewizji, prasy, literatury i konwersacji z naturalnymi native speakerami. Jeśli chodzi o prasę niemieckojęzyczną to jesteśmy o tyle w dobrej sytuacji, że sami możemy sobie wybierać tematykę artykułów, które nas interesują, dodatkowo prasa dostępna jest online. Tym samym dostęp do prasy nie jest skomplikowany i zawsze możemy być na bieżąco, często zupełnie bezpłatnie. Dzięki lekturze prasy niemieckiej możemy jednocześnie być na bieżąco z aktualnościami, wiadomościami ze świata, jak również z informacjami lokalnymi, pochodzącymi z Niemiec, czy Austrii a nie podawanymi w polskiej prasie. Dodatkowo możemy także obiektywnie ocenić wartościowość informacji i ewentualne przekłamania w punkcie widzenia polskich redaktorów i niemieckich dziennikarzy. Polskie media w dużej mierze mają niemieckich właścicieli i wydawców, różni je od niemieckich zaledwie język polski, w którym artykuły są publikowane. Jednak w kontekście nauki języka niemieckiego czytanie prasy codziennej, jak i miesięczników, czasopism dedykowanych jest cennym źródłem wiedzy.

Do wyboru na rynku mamy szereg tytułów. Coraz więcej prasy redagowanej jest wyłącznie w formie e-wydania. Każdy może znaleźć coś dla siebie odpowiedniego, czy to pod kątem tytułu prasowego, czy też ulubionego autora, felietonisty, redaktora, czy tematyki, jaka jest poruszana w danym artykule. Do najpopularniejszych dzienników, a co za tym idzie serwisów www tychże wydawnictw należy Der Spiegel. W serwisie tym znajdziemy mnóstwo tekstów do poczytania, tłumaczenia, nauki. Każdy z tekstów może służyć nam na wiele sposobów. Zaletą tekstów jest dostęp w telefonie, tablecie, komputerze, również będąc offline. Teksty możemy dzielić na mniejsze części, tłumaczyć od słowa do słowa, jak i wyłącznie wybrane ich elementy. Serwis Der Spiegel to największy zbiór tekstów niemieckojęzycznych, a jednocześnie najbardziej znany i wpływowy tygodnik o nakładzie blisko milion egzemplarzy. Bez wątpienia jest tygodnikiem opiniotwórczym ukazującym niemiecki światopogląd w nowoczesnym wydaniu. Chcąc być bliżej wiedzy o Niemczech, ich polityce, gospodarce i kulturze warto jest sięgać po Der Spiegel. Znajdziemy w nim krótsze i dłuższe teksty na różnym poziomie, niemniej jest to prasa delikatnie rzecz ujmując bardziej ambitna - podaje Preply, platforma oferująca m.in naukę typu niemiecki w Bydgoszczy i wielu innych miastach Polski.

Konkurencją dla Der Spiegel jest Deutsche Welle. Niemiecki magazyn dostępny online oferuje ciekawe artykuły po niemiecku na wiele tematów. Artykuły są optymalne pod kątem zawartości merytorycznej, jak is topnia trudności użytego języka. Na stronach Deutsche Welle znajdziemy również kurs niemieckiego, co jest unikatowym rozwiązaniem na rynku.

To nie jedyne tytuły jakie warto poznać, aczkolwiek do większości nie mamy dostępu online. Jeżeli jednak mieszkamy w lokalizacji pozwalającej nam na wyskoczenie do saloniku prasowego z niemieckojęzyczną prasą warto rozważyć lekturę Die Zeit, czy  Sueddeutsche Zeitung. Ciekawą pozycja jest Welt am Sonntag. Ten tytuł zasługuje na uwagę ze względu na atrakcyjne dodatki tematyczne jak chociażby dotyczące niezadowolenia kobiet ze swego wyglądu. Poza gimnastyką umysłu jak zapewnia czytanie artykułów warto dodać, ze to cenne źródło wiedzy o Niemkach, niemieckim, i trendach niemieckich. Dla porównania z polskim tłumaczeniem warto jest pokusić się o lekturę tekstów z Sueddeutsche Zeitung. Na polskich portalach informacyjnych nie rzadko jest ten tytuł podawany jako źródło, cytowany i przekładany. Wyspecjalizowanym tytułem prasowym polecanym początkującym jest Eat smarter. Czasopismo poświęcone jedzeniu i zdrowemu stylowi życia. Kolorowa gazetka pełna fotografii sprawia, że się stosunkowo szybko ją czyta.

Z wiadomości ogólnych, które dają nam pewne rozeznanie w wyborze, to Niemcy dysponują najbardziej rozwiniętym rynkiem wydawniczym w Eurpie. Rynek prasy to już w 2010 roku ponad 1509 wydań regionalnych 347 tytułów, których nakład łączny osiągnął blisko 19,4 miliona egzemplarzy. Wraz z rozwiniętym wydawnictwem również czytelnictwo Niemców jest na wysokim poziomie. Po prasę sięga blisko 70% obywateli. Na jakość prasy wpływ ma koncentracja rynku, na którym 50% wydawców skupia zaledwie 10 koncernów, a ich liderem jest Axel Springer mając 20% udział w rynku. Poza poważnymi dziennikami i tygodnikami możemy sięgnąć o pisma bulwarowe. Na niemieckim rynku dostępne są takie jak odpowiednik polskiego Faktu, tego samego wydawcy Bild, jak również Hamburger Morgenpost, czy koloński Express. Ciekawą pozycją z półki dla kobiet jest Fuer się. Typowa kolorowa prasa kobieta z licznymi radami, poradami. Konkurencyjnym tytułem prasy kobiecej jest Myself oraz Frau im Spiegel.

Zaawansowanym poleca się lekturę pisma psychologicznego Emotion. Teksty w tym piśmie to często oczywistości, jednak podane w interesującej formie, jak na a zestaw rad jak radzić sobie ze stresem. Równie specjalizowanym pismem jest Geo Epoche, czy National Geogrphic.

Z powyższego można łatwo zaobserwować, że wybór mamy duży, tylko od nas zależy po które czasopismo, czy dziennik sięgniemy i wiele się z niego dowiemy, na ile okaże się to lektura edukacyjna, pouczająca w kontekście znajomości języka niemieckiego. Im więcej będziemy czytać, im częściej będziemy czytać, tym nasz niemiecki stanie się bardziej płynny, niemniej na dojście do wprawy w czytaniu i rozumieniu potrzeba jest czasu. Dlatego też początkowo zaleca się jeden artykuł tygodniowo, przechodząc do artykułu na każdy dzień. Oczywistą zachętą jest interesująca tematyka, kiedy wciąga nas wiedza przekazywana przez autora artykułu, chętniej poświęcamy czas na tłumaczenie artykułu i wymiar edukacyjny lektury. Zalet czytania prasy w języku niemieckim jest tak wiele, iż trudno jest omówić je wszystkie, mimo wszystko mam nadzieję, że przekonałam cię do sięgnięcia po gazetę!

Autor: Preply Polska, 2016

Materiał partnera zewnętrznego

Zobacz również

WSPÓŁPRACA I REKLAMA

Agencja Marketingowa Fusion Marketing

794 502 662

kontakt@fusionsystem.pl

 
WISESOFT.PL

Portal należy do firmy:

Fusion Marketing Sp. z o.o.
os. Centrum A 4 /U3
31-923 Kraków